Ost Iris 2

Don’t You Know – Davichi (IRIS 2 OST)

chan baram bureo oni
geudae saenggage nunmul jitne
insa eobsi tteona sideon nal
geurium man namgyeo nohgogeuriwo geul sseongineun nae gaseum soge
oneul geudae sucheon beoneun danyeo gasine
naneun mog noha geudaereul sorichyeo bulleodo
geudaen amureon daedab jocha haji anhneyo..
gidarineun nareul wae moreu sinayo
eoneu gyejeol mada nan gidari neunde
geujeo sori eobsi ulsurog seoreowo seoreowo
dora wayo naui geudaeyeo
moreu sinayo
nunmureun han eobsi ssodajyeo naeryeodo
seulpeun naui du nuneun kkeutnae mareul nal eobtne
naui ibyeoreun i torog wae gaseum sirinji
wae na honjaman ireohge tto gaseum apeunji
gidarineun nareul wae moreu sinayo
eoneu gyejeol mada nan gidari neunde
geujeo sori eobsi ulsurog seoreowo seoreowo
dora wayo naui geudaeyeo
moreu sinayo..
chan baram bureo oni
geudae saenggage nunmul jitne
insa eobsi tteona sideon nal
geurium man dugo gane
Since the cold wind blows
Tears are shed at thoughts of you
The day you left without saying farewell
You only left me with longing

In my heart that longs and cries for you
You visit it today thousands of times
Even when I shout out your name at the top of my lungs
You don’t give me any sort of answer
Why don’t you know me who is waiting?
Whatever season it is, I am waiting
I just silently cry, I’m sad, I’m sad
Come back my dear
Don’t you know?
As the tears endlessly flow
There are no days when my sad eyes are dry
Why is my farewell so heart aching like this?
Why am I the only one whose heart is aching like this?
Why don’t you know me who is waiting?
Whatever season it is, I am waiting
I just silently cry, I’m sad, I’m sad
Come back my dear
Don’t you know?
Since the cold wind blows
Tears are shed at thoughts of you
The day you left without saying farewell
You only left me with longing

– See more at: http://kromanized.com/2013/02/12/rom-eng-lyrics-davichi-dont-you-know-%EB%AA%A8%EB%A5%B4%EC%8B%9C%EB%82%98%EC%9A%94-iris-2-ost/#sthash.nFBFL8DV.dpuf

chan baram bureo oni
geudae saenggage nunmul jitne
insa eobsi tteona sideon nal
geurium man namgyeo nohgogeuriwo geul sseongineun nae gaseum soge
oneul geudae sucheon beoneun danyeo gasine
naneun mog noha geudaereul sorichyeo bulleodo
geudaen amureon daedab jocha haji anhneyo..
gidarineun nareul wae moreu sinayo
eoneu gyejeol mada nan gidari neunde
geujeo sori eobsi ulsurog seoreowo seoreowo
dora wayo naui geudaeyeo
moreu sinayo
nunmureun han eobsi ssodajyeo naeryeodo
seulpeun naui du nuneun kkeutnae mareul nal eobtne
naui ibyeoreun i torog wae gaseum sirinji
wae na honjaman ireohge tto gaseum apeunji
gidarineun nareul wae moreu sinayo
eoneu gyejeol mada nan gidari neunde
geujeo sori eobsi ulsurog seoreowo seoreowo
dora wayo naui geudaeyeo
moreu sinayo..
chan baram bureo oni
geudae saenggage nunmul jitne
insa eobsi tteona sideon nal
geurium man dugo gane
Since the cold wind blows
Tears are shed at thoughts of you
The day you left without saying farewell
You only left me with longing

In my heart that longs and cries for you
You visit it today thousands of times
Even when I shout out your name at the top of my lungs
You don’t give me any sort of answer
Why don’t you know me who is waiting?
Whatever season it is, I am waiting
I just silently cry, I’m sad, I’m sad
Come back my dear
Don’t you know?
As the tears endlessly flow
There are no days when my sad eyes are dry
Why is my farewell so heart aching like this?
Why am I the only one whose heart is aching like this?
Why don’t you know me who is waiting?
Whatever season it is, I am waiting
I just silently cry, I’m sad, I’m sad
Come back my dear
Don’t you know?
Since the cold wind blows
Tears are shed at thoughts of you
The day you left without saying farewell
You only left me with longing

– See more at: http://kromanized.com/2013/02/12/rom-eng-lyrics-davichi-dont-you-know-%EB%AA%A8%EB%A5%B4%EC%8B%9C%EB%82%98%EC%9A%94-iris-2-ost/#sthash.nFBFL8DV.dpuf

찬바람 불어오니 
그대 생각에 눈물짓네
인사 없이 떠나시던 날 
그리움만 남겨놓고
그리워 글썽이는 내 가슴 속에
오늘 그대 수천 번은 다녀가시네
나는 목놓아 그대를 소리쳐 불러도
그댄 아무런 대답조차 하지 않네요
기다리는 나를 왜 모르시나요
어느 계절마다 난 기다리는데
그저 소리없이 울수록 서러워 서러워
돌아와요 나의 그대여
모르시나요
눈물은 한없이 쏟아져 내려도
슬픈 나의 두 눈은 끝내 마를 날 없네
나의 이별은 이토록 왜 가슴 시린지
왜 나 혼자만 이렇게 또 가슴 아픈지
기다리는 나를 왜 모르시나요
어느 계절마다 난 기다리는데
그저 소리없이 울수록 서러워 서러워
돌아와요 나의 그대여 
모르시나요
찬바람 불어오니 
그대 생각에 눈물짓네
인사 없이 떠나시던 날 
그리움만 두고가네
Romanization
Romanized by : wiwee-27
chan-ba-ram bu-reo-o-ni 
geu-dae saeng-ga-ge nun-mul-jit-ne
in-sa eop-si tteo-na-si-deon nal 
geu-ri-um-man nam-gyeo-no-ko
geu-ri-wo geul-sseong-i-neun nae ga-seum so-ge
o-neul geu-dae su-cheon beo-neun da-nyeo-ga-si-ne
na-neun mong-no-a geu-dae-reul so-ri-chyeo bul-leo-do
geu-daen a-mu-reon dae-dap-jo-cha ha-ji an-ne-yo
gi-da-ri-neun na-reul wae mo-reu-si-na-yo
eo-neu gye-jeol-ma-da nan gi-da-ri-neun-de
geu-jeo sori-eop-si ul-su-rok seo-reo-wo seo-reo-wo
do-ra-wa-yo na-e geu-dae-yeo
mo-reu-si-na-yo
nun-mu-reun han-eop-si sso-da-jyeo nae-ryeo-do
seul-peun na-e du nu-neun kkeut-nae ma-reul nal eom-ne
na-e i-byeo-reun i-to-rok wae ga-seum si-rin-ji
wae na hon-ja-man i-reo-ke tto ga-seum a-peun-ji
gi-da-ri-neun na-reul wae mo-reu-si-na-yo
eo-neu gye-jeol-ma-da nan gi-da-ri-neun-de
geu-jeo so-ri-eop-si ul-su-rok seo-reo-wo seo-reo-wo
do-ra-wa-yo na-e geu-dae-yeo 
mo-reu-si-na-yo
chan-ba-ram bu-reo-o-ni 
geu-dae saeng-ga-ge nun-mul-jit-ne
in-sa eop-si tteo-na-si-deon nal 
geu-ri-um-man du-go-ga-ne
Translation
Credit : pop!gasa
Since the cold wind blows
Tears are shed at thoughts of you
The day you left without saying farewell
You only left me with longing
In my heart that longs and cries for you
You visit it today thousands of times
Even when I shout out your name at the top of my lungs
You don’t give me any sort of answer
Why don’t you know me who is waiting?
Whatever season it is, I am waiting
I just silently cry, I’m sad, I’m sad
Come back my dear
Don’t you know?
As the tears endlessly flow
There are no days when my sad eyes are dry
Why is my farewell so heart aching like this?
Why am I the only one whose heart is aching like this?
Why don’t you know me who is waiting?
Whatever season it is, I am waiting
I just silently cry, I’m sad, I’m sad
Come back my dear
Don’t you know?
Since the cold wind blows
Tears are shed at thoughts of you
The day you left without saying farewell
You only left me with longing
 
 

Hangul

나지막이 그려지는 기억에
나를 부르던 그대 목소리가 들리고
그대와 있던 기억을 하나씩 꺼내보다
마지못해 그저 또 눈물이

언젠가는 다시 볼 수 있겠지
어떻게든 기다리고 있을 나니까
그저 오늘따라 너무 힘이 들어서
그대가 보고 싶어서 나

그대 나 없이 잘 지내고 있는가요
그대는 아직 그대로인가요
그대가 지금 없는 난
아직 이렇게 우는데 오

그대 그 좋았던 수많은 기억들을
이젠 모두 다 잊어버렸나요
그대가 지금 없는 난
아직 이렇게 우는데
그댄 어떤가요

혹시라도 내 걱정은 말아요
어떻게든 기다리고 있을 나니까
그저 오늘따라 너무 힘이 들어서
그대가 보고 싶어서 나

그대 나 없이 잘 지내고 있는가요
그대는 아직 그대로인가요
그대가 지금 없는 난
아직 이렇게 우는 데 오

그대 그 좋았던 수많은 기억들을
이젠 모두 다 잊어버렸나요
그대가 지금 없는 난
아직 이렇게 우는데 오

매일 그대의 기억에 살아요
아무 말도 할 수 없는 내가 보이고
다시 그대를 볼 수 없을까 봐
난 아무것도 할 수가 없어요


Romanization

Najimaki geuryojineun gioge
Nareul bureudon geude moksoriga delligo
Geudewa itdon giogeul hanassik goneboda
Majimote geujo tto nunmuri

Onjen-ganeun dasi bolsu itgetji 

Ottohkedeun gidarigo isseul nanikka
Geujo oneulttara nomu himi deuroso
Gedega bogosiphoso na

Geude na opsi jal jinego itneun-gayo
Geudeneun ajik geuderoin-gayo
Geudega jigeum opneun nan
Ajik irohke uneunde o

Geude geu joatdon sumaneun giogdereul
Ijen modu da ijoboryotnayo
Geudega jigeum opneun nan
Ajik irohke uneunde
Geuden otton-gayo

Hoksirado ne gogjongeun marayo
Ottohkedeun gidarigo isseul nanikka
Gejo oneulttara nomu himi deuroso
Geudega bogosiphoso na

Geude na opsi jal jinego itneun-gayo
Geudeneun ajik geuderoin-gayo
Geudega jigeum opneun nan
Ajik irohke uneun de o


Geude geu joatdon sumaneun giogdeureul
Ije modu daijoboryotnayo
Geudega jigeum opneun nan
Ajik irohke uneunde o

Meil geudeye gioge sarayo
Amu maldo hal su opneun nega boigo
Dasi geudereul bolsu opseulkka bwa
Nan amugotdo hal suga opsoyo


English

In the quietly drawn out memories
I hear your voice that called my name
I take out the memories of you one by one
And I can’t help but to shed tears

I’ll be able to see you again some day
Because I will wait somehow until always
Because I miss you

* Are you doing well without me?
Are you still the same?
Without you, I am still crying like this

All of those countless good memories
Have you forgotten them all now?
Without you, I am still crying like this
How about you?

Even by chance, don’t worry about me
Because I will wait somehow until always
It’s just that today is especially hard
Because I miss you

* Repeat

All of those countless good memories
Have you forgotten them all now?
Without you, I am still crying like this

I live in your memories every day
I see myself, not being able to say anything
Because I’m afraid I won’t ever see you again

 
 
 

English Translation:

Welcome to the Black (Black) Paradise
Welcome to the Black (Black) Paradise
Ain’t no light, what I hear is a gunshot
Under the black sky, the scream and shout spreads
Making my body and head cold like ice
Even though my breath is running out, I keep runnin
(I hold out my hand but no one) holds it but it’s okay
(Even if I don’t stop, even if I get hurt) I’ll never down until I die
As I don’t rest and keep running a little bit more, a little bit more
It feels like it will come before my eyes, that’s what I believe
Snap out of it please, snap out of it – everything becomes faint
And I lose my focus but I hear your voice calling my name
But still, the reason I live, the one freedom that I found in this tense situation
If there is a single ray of light that will protect you rather than me, it’s you, it’s you
Welcome to the Black (Black) Paradise
Red and black, the crows and crying
Ain’t no tomorrow – live as if today is your last day
Welcome to the Black (Black) Paradise
Red and black, the crows and crying
Ain’t no tomorrow – live as if today is your last day
Don’t test me God, I came all this way so isn’t it time to stop now?
There are no more tears to shed, please don’t test me anymore
You say that life is fair for everyone
But why do you only give me these cruel times?
Even if I can’t smile happily like others
Just give me reason, give me the reason, which is her
As I don’t rest and keep running a little bit more, a little bit more
It feels like it will come before my eyes, that’s what I believe
Snap out of it please, snap out of it – everything becomes faint
And I lose my focus but I hear your voice calling my name
But still, the reason I live, the one freedom that I found in this tense situation
If there is a single ray of light that will protect you rather than me, it’s you, it’s you
Welcome to the Black (Black) Paradise
Welcome to the Black (Black) Paradise
Red and black, the crows and crying
Ain’t no tomorrow – live as if today is your last day
Welcome to the Black (Black) Paradise
Red and black, the crows and crying
Ain’t no tomorrow – live as if today is your last day

Romanized:

Welcome yeogin black (black) paradise
Welcome yeogin black (black) paradise
Ain’t no light, deullyeooneun sorineun gunshot
Geomeun haneul arae ullyeo peojineun scream & shout
Momgwa meorineun chagapge cold like ice
Sumi kkeutkkaji cha ollado keep runnin
(son naemireo bwado geu eoneu nugudo) jabajuji anchiman mwo gwaenchanha
(meomchuji anhado jom dachideorado) i’ll never down until i die
Jogeumman deo aju jogeumman deo swiji anko dallyeo gada bomyeon
Nunape pyeolchyeo jilgeotman gata geureoke mitgo isseo nan
Jeongsincharyeo jebal jeongsincharyeo modeun ge huimihaejigo
Jungsimeul irheodo nal bureuneun ne moksoriga deullyeo
Geuraedo naega saraganeun iyu, geupbakhan sanghwang sogeseo chajanaen dan hanaui yeoyu
Nabodaneun neol deo jikilge han gadagui bichi itdamyeon geugeon neo it’s you
Welcome yeogin black(black) paradise bulgeunsaekgwa geomeunsaek kkamagwiya ureora
Ain’t no tomorrow oneuri majimagin geotcheoreom harureul saraga
Welcome yeogin black(black) paradise bulgeunsaekgwa geomeunsaek kkamagwiya ureora
Ain’t no tomorrow oneuri majimagin geotcheoreom harureul saraga
Don’t test me god, ijjeum haesseunikka geumandul ttaedo doeji anheusyeossseumnikka
Deo isang heulleonaol nunmuldo eobseo, deoneun siheome deulge hajimaopsoseo
Moduege gongpyeonghage nanwojin sarmiramyeonseo
Wae naegen ireoke gahokhan siganman jueojyeo
Namdeulcheoreom haengbokhage useul su eobseodo
Just give me reason naege geunyeoraneun iyureul jwo
Jogeumman deo aju jogeumman deo swiji anko dallyeo gadabomyeon
Nunape pyeolchyeojil geotman gata geureoke mitgo isseo nan
Jeongsincharyeo jebal jeongsincharyeo modeun ge huimihaejigo
Jungsimeul irheodo nal bureuneun ne moksoriga deullyeo
Geuraedo naega saraganeun iyu, geupbakhan sanghwang sogeseo chajanaen dan hanaui yeoyu
Nabodaneun neol deo jikilge han gadagui bichi itdamyeon geugeon neo it’s you
Welcome yeogin black (black) paradise
Welcome yeogin black(black) paradise bulgeunsaekgwa geomeunsaek kkamagwiya ureora
Ain’t no tomorrow oneuri majimagin geotcheoreom harureul saraga
Welcome yeogin black(black) paradise bulgeunsaekgwa geomeunsaek kkamagwiya ureora
Ain’t no tomorrow oneuri majimagin geotcheoreom harureul saraga
 
 

English Translation:

When the cold wind passes my fingertips
I hear your voice
Your eyes that reflected my face
I miss it and I’m so lonely so I cry and cry
My lips have hardened
With the words I couldn’t say
We were in love
But now we are saying goodbye
Even if we’re apart under the same sky
Please don’t forget me
Because my tears blocked my lips
There were words I couldn’t say
We were in love
But now we are saying goodbye
Even if we’re apart under the same sky
Please don’t forget me
Do you know?
About the person whose heart was clenched and let you go?
That person is me
Please love that person
Even if we’re apart under the same sky
Please come back someday
We were in love
But now we are saying goodbye
Even if we’re apart under the same sky
Please don’t forget me
Please don’t forget me

Romanized:

Chagaun barami son kkeute seuchimyeon
Deullyeooneun geudae useumsori
Nae eolgul bichideon geudae du nuni
Geuriwo oerowo ulgo tto ureoyo
Ipsuri gudeobeoryeoseo
Malhaji motaetdeon geu mal
Uri seoro saranghaenneunde
Uri ije heeojineyo
Gateun haneul dareun gose isseodo
Budi nareul itji marayo
Nunmuri ibeul garyeoseo
Malhaji motaetdeon geu mal
Uri seoro saranghaenneunde
Uri ije heeojineyo
Gateun haneul dareun gose isseodo
Budi nareul itji marayo
Hoksi algo innayo
Dwidoraseo gaseum jwigo geudael bonaejudeon geu saram
Geu sarami baro nayeyo
Geu sarameul saranghaejwoyo
Gateun haneul dareun gose isseodo
Eonjenganeun dorawajwoyo
Uri seoro saranghaenneunde
Uri ije heeojineyo
Gateun haneul dareun gose isseodo
Budi nareul itji marayo
Budi nareul itji marayo
 
 I love you, I need you geudaen nae modeun geot
sigani meomchugo i sumi meojeodo jota
gaseumi arayo inae chajanaelgeojyo hoksi dareun eodie isseodo
barame seokkyeoon geudae iksukhan sumgyeol
nunmeon georeummajeo deryeogal hwanhan giriltenikka
uri itjimarayo itjimarayo nae ipsure nae gwitgae geudaeman salgehaeyo
seulpeomarayo uljimarayo deo apado sarangeun geu eonjena geudae gyeote itdaeyo
gaseumi arayo inae chajanaelgeojyo hoksi dareun eodie isseodo
lyricsalls.blogspot.com
barame seokkyeoon geudae iksukhan sumgyeol
nunmeon georeummajeo deryeogal hwanhan giriltenikka
uri itjimarayo itjimarayo nae ipsure nae gwitgae geudaeman salgehaeyo
seulpeomarayo uljimarayo deo apado sarangeun geu eonjena geudae gyeote itdaeyo

=====

I love you, I need you 그댄 내 모든 것
시간이 멈추고 이 숨이 멎어도 좋다
가슴이 알아요 이내 찾아낼거죠 혹시 다른 어디에 있어도
바람에 섞여온 그대 익숙한 숨결
눈먼 걸음마저 데려갈 환한 길일테니까
우리 잊지말아요 잊지말아요 내 입술에 내 귓가에 그대만 살게해요
슬퍼말아요 울지말아요 더 아파도 사랑은 그 언제나 그대 곁에 있대요
가슴이 알아요 이내 찾아낼거죠 혹시 다른 어디에 있어도
바람에 섞여온 그대 익숙한 숨결
눈먼 걸음마저 데려갈 환한 길일테니까
우리 잊지말아요 잊지말아요 내 입술에 내 귓가에 그대만 살게해요
슬퍼말아요 울지말아요 더 아파도 사랑은 그 언제나 그대 곁에 있대요

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s